Srpski jezik je, sudeći po fotografiji, preuzeo najviše turcizama.
Jezik je živa stvar i konstantno se menja i prilagođava svakodnevnom životu i novim pojavama.
Tako su danas anglicizmi jako česti u našem jeziku, a nedavno je održano takmičenje osmišljavanju srpskih reči koje bi zamenile tuđice.
Ipak, u srpskom jeziku su se reči turskog porekla toliko ustalile i vekovima se koriste da nemamo utisak da su stranog porekla.
Na društvenoj mreži “Reddit” pojavila se fotografija na kojoj je prikazan okvirni broj turskih reči u različitim jezicima. Ipak, srpski je, sudeći po fotografiji, preuzeo najviše turcizama (9.410 reči).
Ovaj podatak ne mora da čudi, s obzirom na zajedničku istoriju i činjenicu da je naš narod pet vekova bio pod vlašću moćne Otomanske imperije.
Verujete li da je ovaj podatak tačan?
Činjenica da su mnogobrojne reči iz turskog jezika uvršćene i u standardni srpski jezik najviše je posledica toga što ih je u velikom broju Vuk Stefanović Karadžić uvrstio u oba svoja rečnika, i to 2.500 njih, ali se kasnije njihov broj dodatno uvećavao, pa ih danas ima četiri puta više nego u Vukovo doba.
Pročitajte još:
Preuzmite našu Android aplikaciju sa Google Play Store.