Pomen grčkim i srpskim herojima – da se nikada ne zaboravi pravoslavno bratstvo

Na grčkom i srpskom vojničkom groblju kod Pirota, danas je uz prisustvo visokih zvanica i delegacija, održana komemoracija i pomen herojima Prvog svetskog rata koji su stradali u reonu Pirota i sahranjeni su u dve monumentalne grobnice u kojima, jedni pored drugih, počivaju ostaci grčkih i srpskih heroja.

Delegaciju Ministarstva odbrane i Vojske Srbije predvodio je zamenik načelnika Generalštaba Vojske Srbije general-potpukovnik Želimir Glišović, koji je ovom prilikom položio vence na grčkom vojničkom groblju i kraj Spomenika stradalim Piroćancima u Prvom svetskom ratu.

Vence na spomenike poginulim ratnicima položile su i delegacije Vlade Republike Srbije, ambasada Grčke i Kipra, organa lokalne samouprave i organizacija koje neguju tradicije odbrambenih i oslobodilačkih ratova.

U sastavu delegacije Vlade Republike Srbije bili su vršilac dužnosti pomoćnika ministra odbrane za ljudske resurse Siniša Radović i savetnik ministra odbrane Nikola Banjac, navodi se u saopštenju Ministarstva odbrane.

Državni sekretar u Ministarstvu spoljnih poslova Zoran Antić istakao je da dva naroda vežu neraskidive veze.

„Danas Srbija ide napred uzdignute glave, vođena rukom predsednika Aleksandra Vučića, vodeći nove bitke, ranije sa kovidom, ekonomskim problemima, privrednim oporavkom, a pre svega u borbi za očuvanje teritorijalnog integriteta i srpskog nacionalnog i državnog entiteta na Kosovu i Metohiji. Podrška grčke braće velika je usvakom pogledu, a pogotovo po pitanju očuvanja našeg KiM“, rekao je on.

Grčka i Srbija vezane su jakim i čvrstim sponama, idejama slobode, jednakosti, bratstva i pravde, dodao je.
Isto onako kao što Srbija zna i poštuje i vrednuje da će Epir i Tesalija uvek biti deo Grčke, da će Rumelija ii Trakija uvek biti deo Grčke, da će ostrva u Egejskom moru koja gravitiraju ka Turskoj, uvek biti deo Grčke, da će Kipar biti grčki, tako i Grčka treba da zna da će KiM biti uvek srpski i da će Republika Srpska uvek biti srpska, rekao je Antić.

„Srbi su spremni na razgovore, mirno rešavanje svih problema, ali nisu spremni da budu poniženi, osramoćeni, niti da im se dira teritorijalni integritet. Ako se sve to ne može ostvariti na miran način, mi svakako nećemo osramotiti naše sramne pretke koji počivaju ovde, niti ostaviti sramotu potomcima“, kazao je Antić.

Ambasadorka Grčke u Srbiji Marija Levanti kazala je da je na mestu Metiljavica sahranjeno 358 grčkih vojnika i oficira Treće divizije iz Patre, ali i srpski pali borci koji počivaju na srpskom groblju i koji su stradali boreći se u septembru 1918. godine.

„Kosti grčkih palih boraca su sakupljene i položene 1923. gdoine na mestu koje je ustupio Grad Pirot. Htela bih da zahvalim srpskim vlastima na organizaciji današnjeg memorijalnog događaja i posebno njihovim pripadnicima koji su ovde“, poručila je ambasadorka Levanti.

Prisutnima se obratio i gradonačelnik Pirota Vladan Vasić koji je podsetio da je Grad Pirot zemljište na kome se nalazi monumentalni spomenik od grčkog mermera iz Soluna u obliku slova T, poklonio državi Grčkoj.

„Ja sam ponosan što smo mi pre petnaestak godina predali Grčkoj na upravljanje i to je sada grčka teritorija ali i tačka koja vekovima unazad vezuje srpski i grčki narod. Ja se nadam da ćemo mi to znati da iskoristimo i da pravimo i kulturne i privredne veze i verujem da ćemo do kraja godine završiti proces bratimljenje između Pirota i grada Nea Mudanja u Grčkoj i da ćemo naredne godine na ovom mestu biti u još većem broju“, poručio je gradonačelnik Vasić.

U Pirotu je sahranjeno 7.610 srpskih i 358 grčkih vojnika i oficira koji su se zajedno borili i stradali tokom Prvog svetskog rata, a njima u čast svakog septembra se organizuje zajednička srpsko-grčka komemorativna svečanost.

Pročitajte još:

Preuzmite našu Android aplikaciju sa Google Play Store.

Tagovi:

Pročitajte još:

Претрага
Close this search box.