logo transparend vojvodina uzivo

Vesti

Kako bi glasila imena likova iz Hari Potera na srpskom?

Kako vam zvuče likovi iz Harija Potera na srpskom?  Da li treba strana imena iz romana i filmova prilagođavati našem jeziku kako bi se istakle osobine samog lika? 

Film „Hari Poter“ zaista je ostavio dubok utisak na mnoga detinjstva širom sveta. Kombinacija magičnog sveta, priča o prijateljstvu, hrabrosti i avanturama, privukla je veliki broj čitalaca i gledalaca svih uzrasta. Filmovi su uspeli da prenesu bogatstvo detalja iz knjiga i da stvore vizuelno impresivne svetove Hogvorts škole čarobnjaštva i šireg magičnog sveta. Glumačka postava, predvođena Danijelom Redklifom, Emom Votson i Rupertom Grintom, takođe je doprinela popularnosti filmova. Za mnoge generacije, „Hari Poter“ nije samo serija knjiga i filmova, već prava kulturna ikona koja je podstakla maštu i oduševila ljude širom sveta.

Ovim pitanjem bavi se naučni rad Sanje M. Krimer-Gaborovic pod nazivom Harry Potter Character Names from English into Serbian: Lost in Translation.

Nekoliko primera kako bi to glasile srpske verzije imena nekih od glavnih likova iz serijala „Hari Poter“.

Foto: PrtSc/Instagram/poreklo_reci
Foto: PrtSc/Instagram/poreklo_reci

 

Foto: PrtSc/Instagram/poreklo_reci
Foto: PrtSc/Instagram/poreklo_reci
Foto: PrtSc/Instagram/poreklo_reci
Foto: PrtSc/Instagram/poreklo_reci
Foto: PrtSc/Instagram/poreklo_reci

 

Pročitajte još:

 

Tagovi:

0 Komentari
Inline Feedbacks
Vidi sve komentare

Pročitajte još:

Претрага
Close this search box.